Partager l'article ! Quelques pensées d'Augustin (352-430):   ...
|
Extraits des Confessions d'Augustin
|
|
INQUIETUM EST COR NOSTRUM DONEC REQUIESCAT IN TE.
|
Notre coeur est inquiet tant qu’il ne se repose pas en toi. Livre 1, chapitre 1
|
|
ET QUID PROPIUS AURIBUS TUIS, SI COR CONFITENS ET VITA EX FIDE EST?
|
Quoi de plus proche que ton oreille quand on a le coeur contrit et que l’on vit par la foi? Livre 2, chapitre 3
|
|
UNDE IGITUR SUAVIS FRUCTUS DE AMARITUDINE VITAE CARPITUR GEMERE ET FLERE ET SUSPIRARE ET CONQUERI? AN HOC IBI DULCE EST,: QUOD SPERAMUS EXAUDIRE TE?
|
Comment se fait-il que 1’on recueille de l’amertume de la vie — de nos soupirs et nos larmes, de nos murmures et nos plaintes — un fruit doux au goût? Ne nous semble-t-il doux que parce que nous espérons Nous faire entendre de toi? Livre 4, chapitre 5
|
|
ET DESCENDIT HUC IPSA VITA NOSTRA ET TULIT MORTEM NOSTRAM ET OCCIDIT EAM DE ABUNDANTIA VITAE SUAE.
|
Il est descendu vers nous, lui qui est notre vie, il a pris sur lui notre mort et l’a tuée par la surabondance de sa vie. Livre 4, chapitre 12 |
|
GRANDE PROFUNDUM EST IPSE HOMO, CUJUS ETIAM CAPILLOS TU, DOMINE, NUMERATOS HABES ET NON M1NUUNTUR IN TE: ET TAMEN CAPILLI EJUS MAGIS NUMERABILES QUAM AFFECTUS EJUS ET MOTUS CORDIS EJUS.
|
Quel profond mystère que l’homme: Toi, Seigneur, tu as fait le compte des cheveux de sa tête, et il ne t’en manque pas un seul. Mais il est bien plus aisé d’établir le nombre de ses cheveux que celui des élans et mouvements de son coeur. Livre 4, chapitre 14
|
|
NUMQUAM TANTA ET TALlA PRO NOBIS DIVNITUS AGERENTUR, SI MORTE CORPORIS ETIAM VITA ANIMAE CONSUMERETUR.
|
Dieu n’aurait jamais fait pour nous des choses aussi grandes et belles, si avec la mort du corps s’éteignait aussi la vie de l’âme. Livre6, chapitre 11 |
|
QUI N0VIT VERITATEM, NOVIT EAM, ET QUI NOVIT EAM, NOVIT AETERNITATEM. CARITAS NOVIT EAM.
|
Celui qui connaît la vérité connaît la lumière. Et celui qui la connaît, connaît l'éternité. Or, c’est l’amour qui la connaît. Livre 7, chapitre 10
|
|
VERBUM ENIM TUUM, AETERNA VERITAS, SUPERIORIBUS CREATURAE TUAE PARTIBUS SUPEREMINENS SUBDITOS ERIGIT AD SE IPSAM.
|
Car ta parole, I’éternelle vérité, qui dépasse de loin le point culminant de ta création, élève à sa hauteur ceux qui se courbent devant elle. Livre 7, chapitre 18
|
|
ITA SARCINA SAECULI, VELUT SOMNO ASSOLET, DULCITER PREMEBAR, ET COGITATIONES, QUIBUS MEDITABAR IN TE, SIMILES ERANT CONATIBUS EXPERGISCI VOLENTIUM, QUI TAMEN SUPERATI SOPORIS ALTITUDINE REMERGUNTUR.
|
Ainsi, le poids du monde reposait sur moi, à la fois doux et pesant, comme en plein sommeil; et les pensées qu’en méditant je fixais sur toi ressemblaient aux efforts d’un homme qui essaie de se réveiller, mais qui succombe au sommeil et retombe en arrière. Livre 8, chapitre 5
|
|
O SI COGNOSCANT SE HOMINES HOMINES ET QUI GLORIATUR, IN DOMINO GLOR1ETUR!
|
Oh, si seulement les hommes savaient qu’ils sont des hommes, et si celui qui se glorifie se glorifiait dans le Seigneur! Livre 9, chapitre 13
|
|
UBI FULGET ANIMAE MEAE, QUOD NON CAPIT LOCUS, ET UBI SONAT, QUOD NON RAPIT TEMPUS, ET UBI OLET, QUOD NON SPARGIT FLATUS, ET UBI SAPIT, QUOD NON MINUIT EDACITAS, ET UBI HAERET, QUOD NON DIVELLIT SATIETAS. HOC EST QUOD AMO, CUM DEUM MEUM AMO.
|
La lumière qui éclaire mon âme n’est pas limitée par l’étendue, la musique qui y résonne n’est pas assourdie par le temps, le parfum qui s’y exhale n’est pas dissipé par le vent, l’aliment qu’elle savoure n’est pas dévoré par la faim ni l’étreinte qui l’enserre relâchée par la satiété. Voilà ce que j’aime lorsque j’aime mon Dieu. Livre 10, chapitre 6
|
|
EST ENIM GAUDIUM, QUOD NON DATUR INPIIS, SED EIS, QUI TE GRATIS COLUNT, QUORUM GAUDIUM TU IPSE ES.
|
Car il existe une joie que ne connaissent pas les incroyants mais seulement ceux qui te servent sans rien attendre en retour et dont toi-même tu es la joie. Livre 10, chapitre 22
|
|
VERITAS, UBIQUE PRAESIDES OMNIBUS ETIAM CONSULENTIBUS TE SIMULQUE RESPONDES OMNIBUS DIVERSA CONSULENTIBUS
|
O vérité, tu sièges en tout lieu. Tous te demandent conseil, et tu réponds en même temps à tous, quelle que soit la diversité des questions qu’ils te posent. Livre 10, chapitre 26
|
|
DUXI SPIRITUM ET ANHELO TIBI, GUSTAVI ET ESURIO ET SITIO TETIGISTI ME, ET EXARSI IN PACEM TUAM.
|
J’ai humé ton parfum, et maintenant je soupire après toi. J’ai perçu ta saveur, et à présent j’ai faim, j’ai soif de toi. Tu m’as touché, et ardemment je désire recevoir ta paix. Livre 10, chapitre 27
|
|
QUID EST ERGO TEMPUS? SI NEMO EX ME QUAERAT, SCIO; SI QUAERENTI EXPLICARE VELIM, NESCIO
|
Qu’est-ce donc que le temps? Lorsque personne ne me le demande je le sais. Mais dès que je veux l’expliquer à quelqu’un qui me le demande, je ne le sais plus. Livre 11, chapitre 14
|
|
PRAESENS DE PRAETERITIS MEMORIA, PRAESENS DE PRAESENTIBUS CONTUITUS, PRAESENS DE FUTURIS EXPECTATIO.
|
Le présent du passé, c'est la mémoire. Le présent du présent, c’est l'observation. Le présent du futur, c’est l’attente. Livre 11, chapitre 20
|
|
QUIA PLUS LOQUITUR INQUISITIO QUAM INVENTIO ET LONGIOR EST PETITIO QUAM INPETRATIO ET OPEROSIOR EST MANUS PULSANS QUAM SUMENS.
|
Pour chercher, il faut être plus loquace que pour trouver. Pour demander, il faut être plus patient que pour recevoir, et la main qui frappe doit faire un plus grand effort que celle qui accueille. Livre 12, chapitre 1
|
|
DOMINE DEUS, PACEM DA NOBIS - OMNIA ENIM PRAESTITISTI NOBIS - PACEM QUIETIS, PACEM SABBATI, PACEM SINE VESPERA. OMNIS QUIPPE ISTE ORDO PULCHERRIMUS RERUM VALDE BONARUM MODIS SUIS PERACTIS TRANSITURUS EST: ET MANE QUIPPE IN EIS FACTUM EST ET VESPERA.
|
Seigneur Dieu, donne-nous la paix — tout en effet nous est offert par toi — la paix du repos, la paix du sabbat, la paix sans crépuscule. Car l’admirable succession de faveurs, meilleures les unes que les autres, prendra fin le jour où le nombre fixé par toi sera atteint. Elle aura son crépuscule comme elle a eu son aurore. Livre 13, chapitre 35
|
Commencez par lire un évangile, puis le Nouveau Testament:
(Mise en page aérée, avec sous-titres)
La Bible: Nouveau Testament (version Ostervald 1904)
(avec liens de navigation pour se repérer)